Traducteur
express
rapidité, expertise et fiabilité
rapidité, expertise et fiabilité

Traductions cohérentes et homogènes au fil des années

Un de nos clients, industriel du secteur de l’agro-alimentaire, voulait s’assurer que les dénominations des matières premières utilisées dans la fabrication de ses produits, bénéficieraient toujours d’une traduction cohérente et homogène, et ce même après plusieurs années. L’entreprise en question comportant plusieurs services, nos clients avaient souvent été confrontés à ce problème. En effet, un nombre élevé d’interlocuteurs rime souvent avec l’emploi de termes peu rigoureux et contradictoire dans la dénomination des produits ainsi que dans le jargon en usage au sein de l’entreprise. Or, au regard de l’identité de l’entreprise et en particulier en vue de son efficacité, l’usage d’une terminologie cohérente et uniforme s’avère essentiel.

Une cohérence et une uniformité garantie, quelque soit l’interlocuteur ou le traducteur

Le défi pour Maria Norgen, chef de projet en charge de ce client, était de s’assurer que les traductions commandées présentent toujours une terminologie homogène, année après année et ce, quelque soit le traducteur chargé de les réaliser.

Les bases de données terminologiques sont la solution

Afin de répondre efficacement aux exigences du client, Maria a élaboré une base de données terminologiques, qui fut constamment mise à jour et complétée à chaque nouveau projet réalisé pour le compte de cette entreprise. Nos traducteurs ont ainsi toujours été en mesure de présenter à notre client une terminologie cohérente et homogène, et ce indépendamment des changements d’interlocuteurs opérés chez le client. L’actualisation de vos bases de données terminologiques fait partie des taches quotidiennes de nos chefs de projet. Ils prêtent une attention toute particulière à l’intégration permanente des nouveaux termes et définitions.

2016-10-18T15:12:29.1582593Z
Erwin Vroom
Avez-vous des questions ?

Nos spécialistes vous assisteront avec plaisir dans vos démarches et répondront à toutes vos questions.

Envoyer un e‑mail à Erwin
Même en ces temps difficiles de Coronavirus, nous sommes toujours prêts à effectuer vos traductions. Cependant, il est actuellement difficile de nous joindre par téléphone et nos bureaux physiques sont fermés, mais toutes vos demandes seront toujours traitées rapidement et professionnellement par courrier électronique. N'hésitez donc pas à nous envoyer un e-mail!
Les traducteurs professionnels optent pour notre agence. Traducteurexpress est un membre actif de la société internationale des traducteurs ProZ. 45 traducteurs nous ont donné un score de 5,0 sur 5.