Traduction japonais

Contactez-nous pour un devis gratuit !
Traducteurs professionnels japonais - français

Nos chefs de projets vous assistent avec plaisir !
Bureau de traduction japonais - français
Les traductions peuvent échouer totalement si le traducteur n'a pas été correctement formé. Nous travaillons exclusivement avec des locuteurs natifs maîtrisant aussi le français parfaitement. La traduction deu français vers le japonais et du japonais vers le français est effectuée par des traducteurs de langue maternelle japonaise, voire française. Ainsi, nous sommes en mesure de vous garantir une qualité maximale pour vos traductions. En nous transmettant vos demandes de traduction, vous pouvez être certain d'obtenir des résultats professionnels.
Informations générales sur le japonais
Le japonais est parlé par env. 127 millions de personnes dans le monde entier, avant tout au Japon, mais aussi par des émigrants japonais dans le monde entier. Le japonais appartient au groupe des langues agglutinantes et possède un système complexe de formes de politesse qui expriment les différentes hiérarchies au sein de la société japonaise et la position relative des interlocuteurs l'un par rapport à l'autre.

Rien n’est impossible. Avez-vous besoin d’une traduction français-japonais ? Contactez-nous !
Étendue géographique du japonais
À l'époque de l'occupation japonaise de la Corée, de Taiwan, de certains territoires chinois et de plusieurs îles du Pacifique, les habitants ont été forcés à apprendre le japonais. Aujourd'hui encore, une partie de ces populations parle japonais en plus ou à la place de la langue du pays. Les émigrants japonais dans le monde entier ont souvent le japonais comme première langue et l'utilisent au quotidien. La plus grande communauté d'émigrants japonais se trouve au Brésil. Viennent ensuite l'Australie, les États-Unis, avant tout la Californie et Hawaï. Toutefois, il est rare que la seconde génération d'émigrants parle encore couramment japonais.
Le système d'écriture japonais
Avant le cinquième siècle, les Japonais n'avaient pas de système d'écriture. Après avoir pris contact avec la culture chinoise par l'intermédiaire de moines et de lettrés coréens, ils ont adopté le système d'écriture chinois ainsi que d'autres éléments de la culture chinoise. Au cours du temps s'est développé un système japonais autonome. Les signes chinois ont été utilisés pour écrire des mots d'emprunt chinois ou des mots japonais de même signification. Les suffixes et les expressions à fonction grammaticale étaient écrits dans ce kanji jusqu'au développement des deux syllabaires hiraganas et katakanas. Aujourd'hui, les hiraganas permettent d'écrire les suffixes et les particules grammaticales. Les écoliers japonais commencent dès la première année de leur scolarité à apprendre le kanji. Ils apprendront ensuite les 1945 caractères principaux reconnus officiellement par le ministère de l'éducation.

Sarah Ducheyne
Nos spécialistes vous assisteront avec plaisir dans vos démarches et répondront à toutes vos questions.
Envoyer un e-mail à Sarah




