Traduction polonais. Traducteur polonais.

Nous travaillons avec des traducteurs (locuteurs natifs) indépendants, professionnels et qualifiés, ce qui nous permet non seulement de vous proposer des traductions à prix raisonnable mais également de vous garantir une qualité élevée. Notre banque de données de traducteurs rassemble des locuteurs natifs dans tous les domaines de spécialisation. Ainsi, nous pouvons répondre sans problème à tous vos besoins de traduction : qu'il s'agisse d'une traduction de livres, de contrats, d'articles de journaux, de rapports financiers, d'instructions de service ou de la correspondance quotidienne avec votre partenaire en Pologne. Demandez les conditions détaillées auprès de nos responsables de projets. Nous vous informons volontiers, par téléphone ou courrier électronique, des autres combinaisons de langues possibles avec le polonais.

Traducteurs professionnels du et vers le polonais

Le drapeau polonais

Nos chefs de projets sont heureux de vous assister avec votre projet polonais !

De plus en plus d'entreprises découvrent les pays de l'est de l'Europe comme partenaires d'échanges commerciaux importants mais également comme sites de production. Il est important ici que la communication entre vous/votre entreprise et vos partenaires commerciaux fonctionne sans problème. C'est pourquoi nous vous assistons au quotidien dans votre communication avec la Pologne et traduisons de manière professionnelle votre correspondance commerciale, vos cahiers des charges, instructions de service, tout comme vos contrats. Notre bureau de traduction Traducteurexpress dispose des traducteurs compétents pour toutes les traductions vers et à partir du polonais. Nous travaillons avec les meilleurs traducteurs et interprètes de manière à ce que votre texte soit traduit professionnellement. Plus le traducteur est expérimenté, plus grande en sera l'efficacité de la traduction. L'objectif de nos traducteurs consiste à traduire le contenu du texte dans un style approprié tout en tenant compte de certains facteurs et particularités de la langue pour pouvoir respecter vos desiderata individuels. Si vous coopérez avec nous, votre traduction sera un produit de qualité.

Bureau de traduction polonais

Les traductions peuvent échouer totalement si le traducteur n'a pas été correctement formé ou s'il ne possède pas l'expérience nécessaire. Nous travaillons exclusivement avec des locuteurs natifs maîtrisant parfaitement le polonais. Ainsi, nous sommes en mesure de vous garantir une qualité maximale pour vos traductions. En nous transmettant vos demandes de traduction, vous pouvez être certain d'obtenir des résultats professionnels.

Informations générales sur la langue polonaise

La langue polonaise littéraire s'est développée au 16ème siècle à partir de dialectes parlés dans la région de Poznan, à l'ouest de la Pologne. Au 16ème siècle, la langue polonaise atteignit un niveau de richesse et de souplesse qui la plaçait parmi les principales langues d'Europe centrale.

Le polonais comporte un grand nombre de mots empruntés au tchèque ancien et au moyen haut allemand ainsi qu'au latin et au grec ; plus récemment, la langue polonaise a surtout été influencée par l'italien, le français, le haut allemand, l'anglais, l'ukrainien, le biélorusse, le hongrois et le turc, ainsi que, dans une moindre mesure, par le russe et le yiddish. On observe actuellement une forte influence de l'anglais.

Comme toutes les langues vivantes, le polonais évolue et se transforme, aussi bien au niveau de la grammaire que du vocabulaire. Certaines transformations sont intégrées durablement à la langue alors que d'autres ont une influence négligeable ou tombent rapidement dans l'oubli.

2016-11-02T10:57:34.8775281Z

Marleen van Dijk
Avez-vous des questions ?

Nos spécialistes vous assisteront avec plaisir dans vos démarches et répondront à toutes vos questions.

Female83950
customer service