Traduction polonais. Traducteur polonais.
Nous travaillons avec des traducteurs (locuteurs natifs) indépendants, professionnels et qualifiés, ce qui nous permet non seulement de vous proposer des traductions à prix raisonnable mais également de vous garantir une qualité élevée. Notre banque de données de traducteurs rassemble des locuteurs natifs dans tous les domaines de spécialisation. Ainsi, nous pouvons répondre sans problème à tous vos besoins de traduction : qu'il s'agisse d'une traduction de livres, de contrats, d'articles de journaux, de rapports financiers, d'instructions de service ou de la correspondance quotidienne avec votre partenaire en Pologne. Demandez les conditions détaillées auprès de nos responsables de projets. Nous vous informons volontiers, par téléphone ou courrier électronique, des autres combinaisons de langues possibles avec le polonais.
Traducteurs professionnels du et vers le polonais

Nos chefs de projets sont heureux de vous assister avec votre projet polonais !
Bureau de traduction polonais
Les traductions peuvent échouer totalement si le traducteur n'a pas été correctement formé ou s'il ne possède pas l'expérience nécessaire. Nous travaillons exclusivement avec des locuteurs natifs maîtrisant parfaitement le polonais. Ainsi, nous sommes en mesure de vous garantir une qualité maximale pour vos traductions. En nous transmettant vos demandes de traduction, vous pouvez être certain d'obtenir des résultats professionnels.
Informations générales sur la langue polonaise
La langue polonaise littéraire s'est développée au 16ème siècle à partir de dialectes parlés dans la région de Poznan, à l'ouest de la Pologne. Au 16ème siècle, la langue polonaise atteignit un niveau de richesse et de souplesse qui la plaçait parmi les principales langues d'Europe centrale.
Le polonais comporte un grand nombre de mots empruntés au tchèque ancien et au moyen haut allemand ainsi qu'au latin et au grec ; plus récemment, la langue polonaise a surtout été influencée par l'italien, le français, le haut allemand, l'anglais, l'ukrainien, le biélorusse, le hongrois et le turc, ainsi que, dans une moindre mesure, par le russe et le yiddish. On observe actuellement une forte influence de l'anglais.
Comme toutes les langues vivantes, le polonais évolue et se transforme, aussi bien au niveau de la grammaire que du vocabulaire. Certaines transformations sont intégrées durablement à la langue alors que d'autres ont une influence négligeable ou tombent rapidement dans l'oubli.

Marleen van Dijk
Nos spécialistes vous assisteront avec plaisir dans vos démarches et répondront à toutes vos questions.
Envoyer un e-mail à Marleen




