Traducteur
express
rapidité, expertise et fiabilité
rapidité, expertise et fiabilité

Traductions dans le domaine de la psychiatrie

Projets complexes

Certains projets de traduction constituent un défi, même pour les traducteurs les plus aguerris. Il s’agit des projets de grande envergure, au contenu particulièrement pointu, à livrer dans un délai très court. Nous recevons régulièrement de telles demandes dans divers domaines scientifiques. Dans le domaine de la psychiatrie, il s’agit généralement de rapports, curriculums, données statistiques, articles de recherche et diagnostics.

La traduction professionnelle de qualité de tels documents ne peut être fournie que par des locuteurs natifs hautement diplômés et spécialisés dans le domaine concerné. Ces traducteurs comprennent le contenu de vos textes et utilisent par ailleurs la terminologie adaptée dans la langue cible.

Afin de garantir que votre projet soit traduit avec précision, nous travaillons exclusivement avec des traducteurs experts jouissant d’une expérience dans votre domaine de spécialisation.

Traductions scientifiques urgentes

En tant que bureau de traduction professionnel, nous acceptons également les demandes de traductions scientifiques urgentes. Il s’agit généralement de publications scientifiques ou de curriculums académiques. Lorsque nous recevons de telles demandes, nos gestionnaires de projet constituent une équipe de traducteurs spécialisés qui collaborent collégialement au projet.

Cette équipe comporte également des réviseurs qui passent les traductions au crible d’un point de vue sémantique et grammatical. Ces projets requièrent par ailleurs une étroite collaboration du client qui pourra aider les traducteurs et réviseurs en clarifiant les points obscurs, en fournissant des ouvrages de référence et des informations quant à l’objet du document et au public cible et en communiquant les éventuelles exigences particulières relatives au texte cible.

Les équipes de traduction et les technologues-linguistes élaboreront, si nécessaire, une mémoire de traduction afin de garantir la cohérence terminologique. La terminologie utilisée dans toutes vos traductions présentes et futures restera ainsi toujours cohérente.

Traducteurexpress est le partenaire adéquat pour tous vos documents. Donnez-nous l’occasion de vous montrer nos talents. Envoyez-nous un e-mail avec votre texte ou appelez-nous pour une offre sur mesure sans engagement. Nos gestionnaires de projet sont à votre disposition.

Les traducteurs professionnels optent pour notre agence. Traducteurexpress est un membre actif de la société internationale des traducteurs ProZ. 42 traducteurs nous ont donné un score de 5,0 sur 5.