Traducteur
express
rapidité, expertise et fiabilité
rapidité, expertise et fiabilité

Localisation de textes, localisation de sites Internet

Avez-vous besoin d'aide pour la localisation de vos textes ? Vous pouvez tout simplement nous téléphoner ou nous contacter par e-mail. Nous vous venons volontiers en aide.

Qu'appelle-t-on exactement localisation ?

En général, la localisation correspond à l'adaptation d'un texte aux données locales. Par exemple, il ne suffit pas toujours de traduire un contrat. La traduction doit encore être adaptée à la législation locale et aux modalités en vigueur dans le pays cible. Une opération qui nécessite un juriste. La notion de localisation recouvre aussi l'adaptation des mesures et des poids. Lorsqu'on parle de localisation dans le domaine de la traduction, on entend par là, la traduction et l'adaptation d'un logiciel, par exemple, en vue de l'utilisation dans un autre pays. Ce processus comprend plus que la simple traduction : adaptation de la mise en page, des programmes d'aide, des codes de programme, des graphiques, des unités, etc.

Les traducteurs professionnels optent pour notre agence. Traducteurexpress est un membre actif de la société internationale des traducteurs ProZ. 42 traducteurs nous ont donné un score de 5,0 sur 5.